English follows
Allora, come si usa il verbo piacere? E’ una domanda che ricevo spesso. Credo che sia una buona idea rivedere come usare il verbo “piacere”, e verbi simili come “mancare” “servire”, “interessare”, ecc.
Per esempio, in italiano “mancare” può essere usato in diversi modi con vari significati. Vedremo il caso in cui significa “desiderare” indicando impazienza per qualcosa.
In questo caso segue una costruzione particolare che è comune anche ad altri verbi come “piacere” (vedi l’elenco sotto): ciò che ci piace è il soggetto mentre la persona che esprime apprezzamento diventa un pronome indiretto.
Mi (pronome indiretto) manca (verbo) l’Italia (soggetto).
Mi manca l’Italia.
È importante prendersi un momento per ripassare i pronomi indiretti e ricordare dove sono inseriti in una frase. Vedi la scheda in basso. Esistono 2 forme di pronomi indiretti: forma atona e forma tonica. La forma tonica è solitamente usata per enfatizzare.
So, how is the verb “piacere” used? It’s a question I get often. I think it’s a good idea to review how to use the verb “piacere”, and similar verbs like “mancare”, “servire”, “interessare”, etc.
In Italian “mancare” can be used in several ways with various meanings. We’ll learn how to use it when it means “to miss/to long for”, indicating impatience for something.
In this case it follows a particular construction that is also common to other verbs such as “piacere” (see list below): what we like is the subject while the person who expresses appreciation is expressed with an indirect object pronoun.
Mi (indirect object pronoun) manca (verb) l’Italia (subject).
I miss Italy.
It’s important to take a moment to review the indirect object pronouns and to remember where they are placed in a sentence. See the chart below. There are 2 forms of indirect object pronouns: forma atona and forma tonica. The forma tonica is usually used for emphasis.
SINGULAR forma atona | SINGULAR forma tonica |
before the verb | before/after the verb |
mi (to/for) me | a me (to/for) me |
ti (to/for) you | a te (to/for) you |
gli (to/for) him | a lui (to/for) him |
Le/le (to/for) you (formal m. and f.) | a Lei/a lei (to/for) you (formal m. and f.) |
PLURAL forma atona | PLURAL forma tonica |
before the verb | before/after the verb |
ci (to/for) us | a noi (to/for) us |
vi (to/for) you | a voi (to/for) you |
gli (to/for) them | a loro (to/for) them |
Ricorda:
– Il verbo essere è l’ausiliare al passato prossimo: “Mi sono mancati i miei amici”. oppure “I miei amici sono mancati a me”.
– Il verbo mancare è singolare se seguito da un infinito: “Mi manca mangiare gli spaghetti”.
– A seconda della forma di pronome indiretto che stai utilizzando, la posizione dell’oggetto e del soggetto può essere invertita: “Mi manca l’Italia” o “L’Italia manca a me”.
Remember:
– The verb essere is used as the auxiliary in the passato prossimo tense: “Mi sono mancati i miei amici.” or “I miei amici sono mancati a me”.
– The verb mancare is singular when followed by an infinitive: “Mi manca mangiare gli spaghetti”.
– Depending on which form of indirect pronoun you are using, the position of the object and the subject can be inverted: “Mi manca l’Italia” or “L’Italia manca a me.”
Un elenco di altri verbi che seguono la stessa regola:
A list of other verbs that follow the same rule:
piacere – to like, to be pleasing
bastare – to be sufficient
attrarre – to attract
occorrere – to need
succedere – to happen
restare – to remain
servire – to serve
interessare – to interest
disgustare – to disgust
parere – to appear
sembrare – to seem
volerci – to take
Ecco un esercizio per fare fare pratica e non diemnticare di scrivere delle frasi nei commenti!
Here’s an exercise to help you practice and don’t forget to write some sentences in the comments!
📝 ESERCIZIO: COME USARE MANCARE (clicca qui) 📝
- Racconto italiano: La proprietaria avara /A2
- 32 frasi ipotetiche del secondo tipo in italiano
- 25 verbi riflessivi in italiano
- Racconto italiano: Il treno dei sogni /B1-B2
- 60 verbi italiani per viaggiare #2
- Racconto breve italiano: Il ladro di cioccolata
- 60 verbi italiani per viaggiare #1
- Dieci verbi per l’estate
- 10 proverbi italiani di luglio