google.com, pub-1205142185266664 , DIRECT, f08c47fec0942fa0

Il Quizino – the Italian grammar video quiz | Past Participle #1

by Mirella Colalillo on January 23, 2015
 
 
Ho buone notizie! Come ti avevo accennato poco tempo fa, mi diverte molto creare animazioni e ho quindi deciso di unire l’utile al dilettevole.
 
Allora ecco “Il Quizino” (la “z” ha un suono forte), una serie di animazioni di grammatica italiana che sicuramente non ti faranno sbadigliare mentre impari la lingua, ma al contrario, ti divertirai anche studiando cose complicate.
 
In questo primo video metterai alla prova le tue conoscenze verbali e precisamente il participio passato di tre verbi irregolari.
 
Dopo il quiz fai pratica creando delle frasi e non dimenticarti di condividerle nei commenti!
 
La prossima settimana arriverà il secondo video!
 
Buona visione e felice studio!
 
Mirella

I have good news! As I mentioned recently, I really enjoy creating animations, so I decided to combine business with pleasure.
 
Here’s “Il Quizino” (the z” has a strong sound), a series of animated quizzes of Italian grammar that definitely will not make you yawn while you learn the language, but on the contrary, you’ll have fun also studying complicated things.
 
In this first video you will test your verb skills and precisely the past participle of three irregular verbs.
 
After the quiz practice making sentences and don’t forget to share them in the comments.
 
Next week the second video!
 
Enjoy the video and happy studies!
 
Mirella
 

How to use idiomatic expressions formed by “avere” and “essere”

by Mirella Colalillo on May 3, 2014

 how_to_use_the idiomatic_expressions_formed by_avere_and_essere

It’s well-known by now, “è risaputo ormai”, that Italians are the leaders not only in delicious food, fashion, cultural treasures, but also in expressing feelings, sensations, and opinions. From happiness to dissatisfaction and everything in between.

If you run into your Italian friend and ask her how she is doing, forget about “I’m good, and you?” for an answer, and instead, prepare for a detailed description of “vita, morte e miracoli”, as we say in Italian. If you don’t want to be labeled as “antipatico/a”, I suggest you follow along and do the same. At worst, “male che vada”, you might end up enjoying yourself “al bar”, at the coffee shop. And let’s be honest, going for your daily jog in the park and rushing to update your Facebook, Twitter, “e chi più ne ha più ne metta”, and so on and so forth status can wait anyway.

“Ascoltare. Non c’è cosa migliore da fare che ascoltare chi ha qualcosa da dire” @parlate_it
(Tweet-worthy!)

(Translation: “To listen. There is nothing better to do than to listen to someone who has something to say.”)

The best way to make a good impression, “fare una bella figura”, is to learn the most common idiomatic expressions in Italian that use “avere” (to have) and “essere” (to be), which, as many of you have complained “all’italiana” (Italian style), do not correspond to the English expressions. For example: “Io ho sonno” (I’m sleepy), “Io sono stanco” (I’m tired).

Avere + noun is used in many idiomatic expressions in Italian, but the equivalent English expressions are generally formed with essere + adjective.

There is no specific rule that explains this difference. The best advice is to:

  1. first learn the conjugations of the verbs “essere” and “avere” starting with il “presente indicativo”
  2. then learn each expression correctly
  3. and as always practica, pratica, pratica!!

Here are some idiomatic expressions in Italian that use “avere” and “essere”.

“Avere” is used in the following expressions:

avere caldo – to be hot

avere freddo – to be cold


avere fretta – to be in a hurry

avere paura – to be afraid


avere bisogno di – to need


avere voglia di – to want, to feel like


avere a che fare con – to deal with


avere sete – to be thirsty


avere sonno – to be sleepy


avere fame – to be hungry

 

“Essere” is used in the following expressions (just like in English!):

essere stanco/a – to be tired


essere arrabbiato/a – to be angry


essere contento/a – to be happy


essere annoiato/a – to be bored


essere felice (m/f) – to be happy


essere triste (m/f) – to be sad


essere entusiasta (m/f) – to be enthusiastic


essere preoccupato/a – to be worried


essere in ritardo – to be late


essere testardo/a – to be stubborn

 

Allora, come sto?
Oggi sono felice e ho voglia di fare una passeggiata. Non ho freddo, perché è finalmente arrivata la primavera in Canada! Sono molto entusiasta!

(How am I? Today I am happy and I feel like taking a walk. I’m not cold, because spring has finally arrived in Canada! I’m enthusiastic!)

E tu come stai? Let me know in the comments below.

Remember there is no quick fix in learning idiomatic expressions… practice makes perfect!

If you liked this post please share & like!

Grazie,
Mirella

 


Popular posts:

Pronunciation Tip #1: “Practice Italian with a flawless speaker!”

Imagine learning lots of grammar and vocabulary only to discover that listeners find it hard to understand what you say…è terribile per la comunicazione!
Also, if you can’t pronounce a word correctly, then you may not be able to hear it when spoken by another person either… ancora più terribile per la comunicazione!

This is a very common problem so don’t fret (non ti allarmare). I put together 7 solutions to improve your pronunciation based on my experience teaching Italian and learning languages.

In this post I’ll share my 1st tip: “Practice Italian with a flawless speaker!”

“Learning proper Italian from the start saves you time and frustration later correcting what you’ve learned incorrectly.”

It can sometimes be very difficult to correct what you’ve learned incorrectly as it turned out for my friend who had a teacher in elementary school that was very passionate about English, but was hardly proficient enough to teach simple words, such as “apple”, which sounded more like “apele” (similar to the word “ape”, “scimmia” in Italian), although she knew all the grammar. Till this day, over 20 years later, my friend still struggles to pronounce “apple” properly.

His English teacher, also a relative of mine in my little town, wanted to share her passion and land a job, but teaching is a serious matter. When I started teaching English in Italy, although I had reached the advanced level C2, according to the “Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment”, I felt it would be fair to teach only levels A and B since I wasn’t speaking English on a daily basis and wouldn’t be able to teach successfully at a higher level.

Improvised language teachers are not a good deal!

So how do you know if a teacher speaks proper Italian?

Talk and listen to them a bit before jumping into it and, depending on whether the teacher is a native speaker or a non-native speaker, the pronunciation issues, if there are any, will differ.

I would ask both if they have any particular accents or regional intonation, hoping they’re aware and honest!

However, to be certain, I would go ahead and look out for more specific issues….

In the case of the native speaker pay attention to:

  • how they pronounce the grave or acute vowels such as in the words “verde” (the “e” is acute “vérde”), “cosa” (the “o” is grave “còsa”);
    “verde” correct:
  • “cosa” correct:

    • whether they tend to pronounce single consonants as double consonants instead; an example is “amore” sometimes mistakenly pronounced with a double “m” (the“o” is acute);
      “amore” correct:
    • whether they shorten the infinitives stressing the last vowel, like “mangià” instead of “mangiare”, “parlà”, instead of “parlare”, and so on;

    While you’re at it, you can also check some grammar, which will give you a better idea of their speaking accuracy:

    • how they say: “I hope you are well.” (correct: “spero che tu stia bene”),
    • how they say: “Can you speak Italian?” (correct: “sai parlare l’italiano?” – not ‘puoi’ parlare l’italiano?”);

    In the case of the non-native speaker, issues usually concern:

    • pronouncing the vowels,
    • stressing the words correctly,
    • pronouncing the “r”, the “t”, the “sch”, double consonants,
    • pronouncing the vowels at the end of the words and pronouncing them correctly (they are not all acute, only the ones with accents on them).

    A way to verify that they are flawless speakers is to find a short audio snippet and ask them to repeat it. You can find excellent and reliable audio from Italian language manuals.

    “Speaking properly is a form of respect for a language.”

    Let me know in the comments below what your experience has been learning Italian.

    Stay tuned for my next tip about my favourite language sharpener!

    If you liked this post please share & like!

    Grazie,
    Mirella


    How to use the verbs piacere and mancare in Italian

    Come si usano i verbi piacere e mancare?


    English follows

    Allora, come si usa il verbo piacere? E’ una domanda che ricevo spesso. Credo che sia una buona idea rivedere come usare il verbo “piacere”, e verbi simili come “mancare” “servire”, “interessare”, ecc.

    Per esempio, in italiano “mancare” può essere usato in diversi modi con vari significati. Vedremo il caso in cui significa “desiderare” indicando impazienza per qualcosa.

    In questo caso segue una costruzione particolare che è comune anche ad altri verbi come “piacere” (vedi l’elenco sotto): ciò che ci piace è il soggetto mentre la persona che esprime apprezzamento diventa un pronome indiretto.

    Mi (pronome indiretto) manca (verbo) l’Italia (soggetto).
    Mi manca l’Italia.

    È importante prendersi un momento per ripassare i pronomi  indiretti e ricordare dove sono inseriti in una frase. Vedi la scheda in basso. Esistono 2 forme di pronomi indiretti: forma atona e forma tonica. La forma tonica è solitamente usata per enfatizzare.

    SINGULAR forma atonaSINGULAR forma tonica
    before the verbbefore/after the verb
    mi (to/for) mea me (to/for) me
    ti (to/for) youa te (to/for) you
    gli (to/for) hima lui (to/for) him
    Le/le (to/for) you (formal m. and f.)a Lei/a lei (to/for) you (formal m. and f.)
    PLURAL forma atonaPLURAL forma tonica
    before the verbbefore/after the verb
    ci (to/for) usa noi (to/for) us
    vi (to/for) youa voi (to/for) you
    gli (to/for) thema loro (to/for) them

    Ricorda:

    – Il verbo essere è l’ausiliare al passato prossimo: “Mi sono mancati i miei amici”. oppure “I miei amici sono mancati a me”.
    – Il verbo mancare è singolare se seguito da un infinito: “Mi manca mangiare gli spaghetti”.
    – A seconda della forma di pronome indiretto che stai utilizzando, la posizione dell’oggetto e del soggetto può essere invertita: “Mi manca l’Italia” o “L’Italia manca a me”.

    piacere – to like, to be pleasing
    bastare – to be sufficient
    attrarre – to attract
    occorrere – to need
    succedere – to happen
    restare – to remain
    servire – to serve
    interessare – to interest
    disgustare – to disgust
    parere – to appear
    sembrare – to seem
    volerci – to take

    📝 ESERCIZIO: COME USARE MANCARE (clicca qui) 📝

    You cannot copy content of this page